Причины возврата посылок почтовыми службами

В статье приведены самые частые причины возврата посылок из-за границы отправителям:
Delivery attempted, the addressee was not at the place of delivery. (Адресата нет по месту доставки).
Mailbox closed for non-payment of rent. (Почтовый ящик закрыт за неуплату аренды).
Used only when it is known that addressee is deceased and mail cannot be delivered to another person. This endorsement must be made personally by delivery employee and under no circumstance may be rubber-stamped. Mail addressed in care of another is marked to show which person is deceased.(Адресат умер и почта не может быть доставлена другому лицу).
Failure to comply with 508.1.8.1 through 508.1.8.3. (Доставка прекращена из-за несоблюдения требований с 508.1.8.1 по 508.1.8.3).
Address is not readable. (Неразборчиво/Адрес не читается).
Mail returned to sender by order of General Counsel (or under 508.1.0 and 508.2.0) because of dispute about right to delivery of mail and it cannot be determined which disputing party has more rights to mail. (Почта возвращается отправителю по распоряжению главного юрисконсульта, или в соответствии с 508.1.0 и 508.2.0, из-за спора о праве на доставку почты и не может быть определено, какая из сторон спора имеет больше прав на отправку почты).
Address is missing a number, street, box number, route number, or geographical section of city or city and state omitted and correct address is not known. (Адрес без номера, улицы, номера ящика, номера маршрута или географической части города или города и штата, правильный адрес неизвестен).
Addressee has moved and filed no change-of-address order. (Переехал, адреса не осталось/ Адресат переехал и не подавал распоряжение об изменении адреса).
Addressee failed to provide a mailbox for receipt of mail. (Адресат не предоставил ящик для получения почты).
Addressed to nonexistent number and correct number is not known. (Адресированный по несуществующему номеру и правильный номер неизвестен).
Addressed to nonexistent Post Office. (Адресовано в несуществующее почтовое отделение).
Addressed to nonexistent street and the correct street is not known. (Нет такой улицы и правильная улица неизвестна).
Mail undeliverable at address given; no change-of-address order on file; forwarding order expired. Addressed to location outside delivery limits of Post Office of address. Hold mail for out-of-bounds customers in general delivery for specified period unless addressee filed order. (Адрес за пределами доставки почтового отделения. Задерживать почту для клиентов, находящихся за пределами доставки в течение указанного периода, если адресат не подал заявление).
Addressee refused to accept mail or pay postage charges. (Адресат отказался принимать почту или оплачивать почтовые расходы).
The post office is not intended to accept delivery. (Почтовое отделение не предназначено для доставки).
The mail is without postage or indication that postage fell of. (Отправка без этикетки об уплате почтовых сборов или обозначение отпавшей этикетки).
Mail returned to sender under false representation order and lottery order. (Отправка возвращена отправителю за нарушение закона о ложном представлении (т.е. указание ложной информации по отправке) или нарушение закона о лотерее (запрещено проводить лотерею по почте или телефону).
Mail returned to sender under false representation order. (Отправка возвращена отправителю за нарушение закона о ложном представлении).
Mail returned to sender under lottery order. (Отправка возвращена отправителю за нарушение закона о лотерее).
Addressee is temporarily away and period for holding mail is expired. (Адресата нет на месте, а период хранения отправления закончился).
Addressee abandoned or failed to call for mail. (Адресат не забрал посылку).
House, apartment, office, or building not occupied. (Use only if mail addressed to «Occupant.»). (Дом, квартира, офис или здание не заселены, используется только если отправка адресована «жильцу»).